<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Dear Axel and Adhoc Committee, </div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div><br></div><div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">@ Axel: Thank you for reviewing our paper. Please see our answers to your comments in the attached file tagged with your initials along with the paper that was slightly modified to adopt some suggestions, which are highlighted in bold for easy tracking. We hope you will be satisfied with this reply. </div><br><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">@ Adhoc Committee: Daniel, Florian, and James, </div><div><br></div><div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">I believe if Axel is satisfied, we will adopt the highlighted changes assuming, of course, you are fine with them too.</div><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Please let us know at your earliest convenience. </div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"></div><font size="2"><span style="font-family:arial,sans-serif">Best,<br><br>Lamiaa<span class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"> (for the Lead Authors) </span><br><br><span><div dir="ltr"><span><div>**************************************************************************<br>* Assoc. Prof. Lamiaa El Fassi  /  email: <a href="mailto:le334@msstate.edu" target="_blank">le334@msstate.edu</a><br>
**************************************************************************<br></div><div>* Phone: <a value="+17572696526">(662) 325-0627    /    Fax:  <span><span></span></span></a><a value="+17572696526">(662) 325-8898<br></a></div><div>* URL: <a href="https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__le334.physics.msstate.edu_&d=DwMFaQ&c=CJqEzB1piLOyyvZjb8YUQw&r=9lC_IPiecGXi54_ApLpB4sC9docu8cc-D4izipD_t6U&m=VTnkSRKfkVVy29iHSMTW4JyI03uYegd9Xyr2BTdJnJ5p_E8dZsa-28cYw5XxMkHh&s=cDbph8Pu_N8XfW1ZEQXKJ-bZnvYAdYOnoRmLbFmNi0A&e=" target="_blank">http://le334.physics.msstate.edu/ </a> <br></div><div><span><span>* Department of Physics and Astronomy</span></span>               </div>* 355 Lee Blvd, 125 Hilbun Hall<br></span></div><div dir="ltr"><span><div>* P.O.Box 5167</div><div>* Mississippi State, MS 39762  <br></div><div><div>***************************************************************************</div></div></span></div></span></span></font><span></span></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, Sep 22, 2022 at 2:18 AM Axel Schmidt <<a href="mailto:schmidta@jlab.org">schmidta@jlab.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Dear authors,<br>
Congratulations on this result. I enjoyed reading your manuscript. I have some very minor comments, which I hope are helpful, and which you may ignore if they are not.<br>
Best wishes for a speedy trip through peer review,<br>
Axel<br>
<br>
- First paragraph, right column p1:<br>
  I didn't find the description of the production time and formation time very clear.<br>
        - It sounds like production is the time scale to go from colored to colorless.<br>
        - Formation time is the time scale to go from colorless to fully dressed hadron<br>
<br>
        Do I have that correct?<br>
<br>
        Currently, you describe various actions as occuring "within the formation time"<br>
        or "during the production time," implying that these tau's denote the maximum<br>
        time by which these processes will finish. I think it might be better to say<br>
        that these are the characteristic time scales over which the processes occur.<br>
        Maybe that's too small a distinction to matter. But it would have helped me<br>
        read the paragraph.<br>
<br>
- Line 63:<br>
        "The hadronization studies..."<br>
        Which studies? Do you mean studies in general? Would be fine to say:<br>
        "Hadronization studies are thus performed..."<br>
<br>
<br>
- Line 87:<br>
        "The variables nu, Q^2, z, and pT are defined in Fig. 1"<br>
        That's not really fair. They are labelled in Fig. 1, but not defined.<br>
        In my opinion, some additional definitions would be helpful.<br>
        For example, Feynman xF is not really ever defined.<br>
<br>
- Line 141:<br>
        "This inverted effect...in HERMES results, ..."<br>
        This could be made easier to    read, for example:<br>
        "This inverted effect... observed at HERMES, ..."<br>
<br>
- Line 172:<br>
        It would be helpful to clarify if this is per-nucleon or per-nucleus luminosity.<br>
<br>
<br>
- Line 176:<br>
        You spell "Cherenkov" with a \u{C} character.<br>
        If you want to use a Russian Romanization system with a caron-C instead of<br>
        good old regular 'Ch', that's none of my business, but the correct LaTeX<br>
        for that is \v{C}, not \u{C}.<br>
</blockquote></div></div>